immagine a cura di Vitto*drawer; GRAZIE!!!



Benvenuti sul primo forum italiano dedicato alla meravigliosa LARA FABIAN!!!******E' ora possibile collegarsi su questo forum con un NUOVO DOMINIO: www.lara-fabian.it


Reply
Toutes les femmes en moi
view post Posted on 13/6/2009, 12:35Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Soleil soleil (Nana Mouskouri)




Quand le ciel sera moins gris
Il me tendra les bras
Un jour comme un ami
Il nous reviendra

Mais je veux déjà
Chanter pour toi
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil

Viens sors enfin de la nuit
Et l'hiver s'en ira
Viens toi qui fait de la pluie
Un grand feu de joie

On attend que toi
Réveilles-toi
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil

Quando il sole sarà meno grigio
Ci tenderà le braccia
Un giorno come un amico
Tornerà da noi
Ma io voglio già cantare per te
Oh sole sole sole sole sole sole!

Vieni, esci finalmente dalla notte
E l’inverno se ne andrà
Vieni, tu che fai della pioggia
Un grande fuoco di gioia

Aspettiamo solo te
Svegliati!
Oh sole sole sole sole sole sole!

image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 12:54Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


J'ai douze ans (Diane Dufresne)



J'ai douze ans maman
J'ai pas peur du sang
J'suis plus une enfant
Pour qui tu m'prends?
Faut que j'me dépêche de vivre ma vie maman
J'ai déjà trouvé mon premier cheveu blanc

J'ai douze ans maman
J'ai pas beaucoup d'temps
J'sais pas si tu comprends
Comment j'me sens
Quand j'vois passer des fusées dans l'firmament
J'me dis qu'on va y goûter avant longtemps
Quand j'regarde la télévision
On parle seulement de pollution
Et de surpopulation
Peut-être que la bombe à neutrons
Ce sera l'meilleur remède
Contre la misère sur la terre

Naturellement
Tu regardes seulement les téléromans maman
Tu sais pas c'qui s'passe dans l'univers

J'ai douze ans maman
J'ai besoin d'argent
J'pourrais m'prendre un amant
Comme dans ton temps
Qu' est-ce que j'vais faire?
Pour gagner ma vie maman
J'veux pas étudier pour rien jusqu'à trente ans

Aujourd'hui à l'école on nous a parlé
Des possibilités de vie
Dans les autres galaxies
On nous a aussi montré
Un film où on voyait
Comment copulent les libellules

C'est quoi la vie?
J'ai pas envie
D'avoir d'enfants maman
Faut que j'commence à prendre la pilule

J'ai douze ans maman
J'ai pas beaucoup d'temps
J'sais pas si tu comprends
Comment j'me sens
Quand j'vois passer des fusées dans l'firmament
J'espère qu'un jour je pourrai partir dedans
J'ai douze ans maman

Ho 12 anni mamma
Non ho paura del sangue
Non sono più una bambina
Per chi mi prendi?
Bisogna che mi sbrighi a vivere la mia vita mamma
Ho già trovato il mio primo capello bianco

Ho 12 anni mamma
Non ho molto tempo
Non so se capisci
Come mi sento.
Quando vedo passare dei razzi nel firmamento
Mi dico che li proveremo fra non molto
Quando guardo la televisione
Si parla solo di inquinamento
E di sovrappopolazione
Forse la bomba atomica
Sarà il miglior rimedio
Contro la miseria
Sulla terra

Ovviamente tu guardi solo i teleromanzi mamma
Tu non sai cosa succede nell’universo

Ho 12 anni mamma
Ho bisogno di denaro
Potrei prendermi un amante
Come ai tuoi tempi
Cosa farò per conquistare la mia vita mamma?
Non voglio studiare per niente fino a trent’anni

Oggi a scuola ci hanno parlato
Della possibilità di vita nelle altre galassie
Poi ci hanno anche mostrato
Un film in cui si vedeva
Come si accoppiano le libellule

Cos’è la vita?
Non ho voglia
Di avere bambini mamma
Bisogna che cominci a prendere la pillola

Ho 12 anni mamma
Non ho molto tempo
Non so se capisci
Come mi sento.
Quando vedo passare dei razzi nel firmamento
Un giorno spero di poter partire là dentro
Ho 12 anni mamma

image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 13:17Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Amoureuse (Véronique Sanson)



Une nuit je m'endort avec lui
Mais je sais qu'on nous l'interdit
Et je sens la fièvre qui me mord
Sans que j'aie l'ombre d'un remord

Et l'aurore m'apporte le sommeil
Je ne veux pas qu'arrive le soleil
Quand je prend sa tête entre mes mains
Je vous jure que j'ai du chagrin

Et je me demande
Si cet amour aura un lendemain
Quand je suis loin de lui
Quand je suis loin de lui
Je n'ai plus vraiment toute ma tête
Je ne suis plus d'ici
Je ne suis plus d'ici
Je ressens la pluie d'une autre planète
D'une autre planète

Quand il me serre tout contre lui
Quand je sens que j'entre dans sa vie
Je prie pour que le destin m'en sorte
Je prie pour que le diable m'emporte

Et l'angoisse me montre son visage
Elle me force a parler son langage
Mais quand je prends sa tête entre mes mains
Je vous jure que j'ai du chagrin

Et je me demande
Si cet amour aura un lendemain
Quand je suis loin de lui
Quand je suis loin de lui
Je n'ai plus vraiment toute ma tête
Et je ne suis plus d'ici
Et je ne suis plus d'ici
Je ressens la pluie d'une autre planète
D'une autre planète

Una notte mi addormento con lui
Ma so che ce lo vietano
E sento la febbre che mi tormenta
Senza avere l’ombra di un rimorso

E l’aurora mi porta il sonno
Non voglio che arrivi il sole
Quando ho la sua testa tra le mani
Vi giuro che sono triste

E mi domando
Se questo amore avrà un domani
Quando sono lontana da lui
Quando sono lontana da lui
Perdo veramente la ragione
Non sono più di qui
Non sono più di qui
Sento la pioggia di un altro pianeta
Di un altro pianeta

Quando mi stringe contro di lui
Quando sento di entrare nella sua vita
Prego affinché il destino mi porti fuori
Prego affinché il diavolo mi porti via

E l’angoscia mi mostra il suo viso
Mi costringe a parlare la sua lingua
Ma quando ho la sua testa tra le mani
Vi giuro che sono triste

E mi domando
Se questo amore avrà un domani
Quando sono lontana da lui
Quando sono lontana da lui
Perdo veramente la ragione
Non sono più di qui
Non sono più di qui
Sento la pioggia di un altro pianeta
Di un altro pianeta


image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 13:45Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Göttingen (Barbara)



Bien sûr, ce n'est pas la Seine,
Ce n'est pas le bois de Vincennes,
Mais c'est bien joli tout de même,
A Göttingen, a Göttingen

Pas de quais et pas de rengaines
Qui se lamentent et qui se trainent,
Mais l'amour y fleurit quand même,
A Göttingen, a Göttingen

Ils savent mieux que nous, je pense,
L'histoire de nos rois de France,
Herman, Peter, Helga et Hans,
A Göttingen

Et que personne ne s'offense,
Mais les contes de notre enfance,
"Il était une fois" commence
A Göttingen

Bien sûr nous, nous avons la Seine
Et puis notre bois de Vincennes,
Mais Dieu que les roses sont belles
A Göttingen, à Göttingen.

Nous, nous avons nos matins blêmes
Et l'âme grise de Verlaine,
Eux c'est la mélancolie même,
A Göttingen, à Göttingen.

Quand ils ne savent rien nous dire,
Ils restent la a nous sourire
Mais nous les comprenons quand même,
Les enfants blonds de Göttingen

Et tant pis pour ceux qui s'étonnent
Et que les autres me pardonnent,
Mais les enfants ce sont les mêmes,
A Paris ou à Göttingen

O faites que jamais ne revienne
Le temps du sang et de la haine
Car il y a des gens que j'aime,
A Göttingen, à Göttingen

Et lorsque sonnerait l'alarme,
S'il fallait reprendre les armes,
Mon cœur verserait une larme
Pour Göttingen, pour Göttingen

Mais c'est bien joli tout de même,
A Göttingen, à Göttingen

Et lorsque sonnerait l'alarme,
S'il fallait reprendre les armes,
Mon cœur verserait une larme
Pour Göttingen, pour Göttingen

Certo, non è la Senna,
non è il bosco di Vincennes,
però è bello lo stesso
A Göttingen, a Göttingen.

Niente lungofiumi, niente canzonette
che si lamentano e si ripetono
ma l'amore fiorisce lo stesso
A Göttingen, a Göttingen.

Sanno meglio di noi, penso,
la storia dei nostri re di Francia
Hermann, Peter, Helga e Hans
A Göttingen.

Che nessuno s'offenda,
ma i racconti della nostra infanzia,
il "c'era una volta" comincia
A Göttingen.

Certo, noi abbiamo la Senna
e il nostro bosco di Vincennes,
ma, Dio, come son belle le rose
A Göttingen, a Göttingen.

Noi abbiamo i nostri mattini lividi
e l'anima grigia di Verlaine,
Loro, sono la malinconia stessa
A Göttingen, a Göttingen.

Quando non sanno dirci niente
rimangono lì a sorriderci
ma noi li capiamo lo stesso
i bambini biondi di Göttingen.

Peggio per chi si stupisce
e che gli altri mi perdonino,
ma i bambini sono gli stessi
a Parigi o a Göttingen.

E fate che mai ritorni
il tempo del sangue e dell'odio
perché ci sono persone che amo
A Göttingen, a Göttingen.

E quando suonerà l'allarme,
se si dovessero riprendere le armi
il mio cuore verserà una lacrima
per Göttingen, per Göttingen.


image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 14:04Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Il venait d'avoir dix-huit ans (Dalida)



Il venait d'avoir dix-huit ans
Il était beau comme un enfant
fort comme homme
C'était l'été évidemment
et j'ai écouté en le voyant
mes nuits d'automne
J'ai mis de l'ordre a mes cheveux
un peu plus de noir sur mes yeux
ça l'a fait rire
Quand il s'est approché de moi
j'aurais donné n'importe quoi
pour le séduire

Il venait d'avoir dix-huit ans
C'était le plus bel argument de sa victoire
Il ne m'a pas parlé d'amour
Il pensait que les mots d'amour
sont dérisoires
Il m'a dit : "J'ai envie de toi"
Il avait vu au cinéma "Le bleu en herbe"
Au creux d'un lit improvisé
j'ai découvert émerveillé
un ciel superbe

Il venait d'avoir dix-huit ans
ca le rendait presque insolent de certitude
Et pendant qu'il se rhabillait
déjà vaincue, je retrouvais ma solitude
J'aurais voulu le retenir
pourtant je l'ai laissé partir
sans faire un geste
Il m'a dit : "c'était pas si mal"
avec la candeur infernale de sa jeunesse
J'ai mis de l'ordre a mes cheveux
un peu plus de noir sur mes yeux
par habitude
J'avais oublie simplement
que j'avais deux fois dix-huit ans

Aveva appena compiuto 18 anni
Era bello come un bambino
Forte come un uomo
Era estate evidentemente
Ma ho sentito, guardandolo,
Le mie notti d’ autunno
Ho messo in ordine i miei capelli
Un po’ più di nero sui miei occhi
Questo l’ha fatto ridere
Quando era vicino a me
Avrei dato qualunque cosa per sedurlo

Aveva appena compiuto 18 anni
Era il più bell’argomento della sua vittoria
Non mi ha parlato d’amore
Pensava che la parole d’amore
Fossero ridicole
Mi ha detto “Ho voglia di te”
Aveva visto al cinema ‘’Le bleu en herbe’’
Su un letto improvvisato
Ho scoperto meravigliata
Un cielo superbo

Aveva appena compiuto 18 anni
Questo lo rendeva quasi insolente di tanta sicurezza
E mentre lui si rivestiva
Già sconfitta, io ritrovavo la mia solitudine
Avrei voluto trattenerlo
Eppure l’ho lasciato partire
Senza un gesto
Mi ha detto ‘”Non è stato così male”
Con l’ingenuità infernale della sua giovinezza

Ho messo in ordine i miei capelli
Un po’ più di nero sui miei occhi
Per abitudine
Avevo dimenticato semplicemente
Che avevo il doppio di 18 anni

image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 14:23Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Mamy blue (Nicoletta)



Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy blue
Oh Mamy blue !
Où es-tu, où es-tu Mamy blue ?
Oh Mamy blue !

Je suis partie un soir d'été
Sans dire un mot, sans t'embrasser
Sans un regard sur le passé

Dès que j'ai franchi la frontière
Le vent soufflait plus fort qu'hier
Quand j'étais près de toi ma mère

Et aujourd'hui je te reviens
Oui, j'ai refait tout le chemin
Qui m'avait entraînée si loin

Tu n'es plus là pour me sourire
Me réchauffer, me recueillir
Et je n'ai plus qu'à repartir

Et le temps a passé
Et Mamy blue s'est en allée

La maison a fermé ses yeux
Le chat et les chiens sont très vieux
Et ils viennent me dire adieu

Je ne reviendrai plus jamais
Dans ce village que j'aimais
Où tu reposes désormais

Oh Mamy ! Oh Mamy blue !
Oh Mamy blue

Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy blue
Oh Mamy blue !
Dove sei? Dove sei, Mamy blue?
Oh Mamy blue !

Sono partita una sera d’estate
Senza dire una parola, senza abbracciarti
Senza uno sguardo al passato

Da quando ho oltrepassato la frontiera
Il vento soffia più forte di ieri
Quando ero vicino a te, madre

E oggi ritorno
Si, ho ripercorso tutto il cammino
Che mi aveva portata così lontano

Tu non sei più qui a sorridermi
A riscaldarmi, a confortarmi
Non mi resta che ripartire

E il tempo è passato
E Mamy Blue se n’è andata

La casa ha chiuso i suoi occhi
Il gatto e i cani sono molto vecchi
E vengono a dirmi addio

Non tornerò mai più
In questo villaggio che amavo
E dove tu riposi ormai

Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy blue
Oh Mamy blue !

image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 14:39Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Une femme avec toi (Nicole Croisille)



Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
Aussi légers que la cendre de leurs cigares
Ils donnaient des soirées au château de Versailles
Ce n'étaient que des châteaux de paille
Et je perdais mon temps dans ce désert doré
J'étais seule quand je t'ai rencontré
Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant
Tu chantais comme chante un enfant
Tu étais gai comme un italien
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Et enfin pour la première fois
Je me suis enfin sentie :

Femme, femme, une femme avec toi
Femme, femme, une femme avec toi

Tu ressemblais un peu à cet air d'avant
Où galopaient des chevaux tous blancs
Ton visage était grave et ton sourire clair
Je marchais tout droit vers ta lumière
Aujourd'hui quoi qu'on fasse
Nous faisons l'amour
Près de toi le temps parait si court
Parce que tu es un homme et que tu es gentil
Et tu sais rendre belle nos vies
Toi tu es gai comme un italien
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
C'est toujours comme la première fois
Quand je suis enfin devenue :

Femme, femme, une femme avec toi
Femme, oh ! femme, une femme avec toi
Femme, femme, une femme avec toi

Allora frequentavo degli uomini un po’ bizzarri
Leggeri come la cenere dei loro sigari
Davano delle serate al castello di Versailles
Erano solo dei castelli di paglia
E perdevo il mio tempo in questo deserto dorato
Ero sola quando ti ho incontrato
Gli altri si sotterravano, tu eri vivo
Cantavi come canta un bambino
Eri allegro come un italiano
Quando sa che ci sarà amore e vino
E infine per la prima volta
Mi sono finalmente sentita

Donna, donna, una donna con te
Donna, donna, una donna con te

Sembravi un uomo d’altri tempi
Quando galoppavano dei cavalli bianchi
Il tuo viso era serio e il tuo sorriso chiaro
Camminavo dritta verso la tua luce
Oggi qualunque cosa facciamo
Facciamo l’amore
Accanto a te il tempo passava in fretta
Perché sei un uomo e sei gentile
Tu sai rendere belle le nostre vite
Sei allegro come un italiano
Quando sa che ci sarà amore e vino
È sempre come la prima volta
Quando sono finalmente diventata

Donna, donna, una donna con te
Donna, donna, una donna con te


image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 15:11Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Ça casse (Maurane)



Qui peut dire les mots qu'on s'est jurés
Pour la vie entière
Ça m'fait rêver comme on y croyait
Ce matin, j'ai beau chercher tes yeux
Pour trouver la lumière
Tout se noie dans un brouillard épais
Y a quelque chose qui a changé

Ça casse
On a beau vouloir faire
L'amour c'est la guerre
Des plus amères
Qui nous enserre
Ça casse
Comme un vase en cristal
Contre le métal
Issue fatale
Éclats d'étoiles

Tout ce mal pour en arriver là
Qu'est-ce qu'on va en faire ?
S'en défaire ou se le partager ?
Trop tard ou trop tôt, peut-on jamais
Revenir en arrière ?
Quand on ne vit plus que des regrets
Y a quelque chose qui a changé

Ça casse
On a beau vouloir faire
L'amour c'est la guerre
Des plus amères
Qui nous enserre
Ça casse
Comme un vase en cristal
Contre le métal
Issue fatale
Éclats d'étoiles

Chi può dire le parole che ci siamo giurati
Per tutta la vita
Mi fa sognare quanto ci credevamo
Questa mattina ho cercato i tuoi occhi
Per trovare la luce
Tutto si perde in una nebbia fitta
Qualcosa è cambiato

Si rompe
Abbiamo voluto fare troppo
L’amore è una guerra
Delle più amare
Che ci unisce.
Si rompe
Come un vaso di cristallo
Contro il metallo
Esito fatale
Frammenti di stelle

Tutto questo male per arrivare qui
Cosa ne faremo?
Disfarsene o condividerlo?
Troppo tardi o troppo presto, potremo mai
Tornare indietro?
Quando si vive solo di rimpianti
Qualcosa è cambiato

Si rompe
Abbiamo voluto fare troppo
L’amore è una guerra
Delle più amare
Che ci unisce.
Si rompe
Come un vaso di cristallo
Contro il metallo
Esito fatale
Frammenti di stelle


image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 15:30Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


L’amour Existe Encore (Céline Dion)



Quand je m’endors contre ton corps
Alors je n’ai plus de doute
L’amour existe encore
Toutes mes années de déroute
Toutes, je les donnerais toutes
Pour m’ancrer à ton port
La solitude que je redoute
Qui me guette au bout de ma route
Je la mettrai dehors
Pour t’aimer une fois pour toutes
Pour t’aimer coûte que coûte
Malgré ce mal qui court
Et met l’amour à mort
Quand je m’endors contre ton corps
Alors je n’ai plus de doute
L’amour existe encore
L’amour existe encore…

On n’était pas du même bord
Mais au bout du compte on s’en fout
D’avoir raison ou tort
Le monde est mené par des fous
Mon amour il n’en tient qu’à nous
De nous aimer plus fort
Au-delà de la violence
Au-delà de la démence
Malgré les bombes qui tombent
Aux quatre coins du monde
Quand je m’endors contre ton corps
Alors je n’ai plus de doute
L’amour existe encore
L’amour existe encore
L’amour existe encore…
Pour t’aimer une fois pour toutes
Pour t’aimer coûte que coûte
Malgré ce mal qui court
Et met l’amour à mort

Quando mi addormento contro il tuo corpo
Allora non ho più dubbi
L’amore esiste ancora
Tutti i miei anni di smarrimento
Tutti, li lascio tutti
Per ancorarmi al tuo porto
La solitudine che temo
Che me spia in fondo alla mia strada
La metterò fuori
Per amarti una volta per tutte
Per amarti costi quel che costi
Nonostante questo male che corre
E condanna l’amore a morte
Quando mi addormento contro il tuo corpo
Allora non ho più dubbi
L’amore esiste ancora

Non eravamo dello stesso parere
Ma in fondo ce ne fregavamo
Di avare ragione o torto
Il mondo è guidato da pazzi
Amore mio, tocca a noi
Amarci più forte
Al di là della violenza
Al di là della demenza
Nonostante le bombe che cadono
In ogni parte del mondo

Quando mi addormento contro il tuo corpo
Allora non ho più dubbi
L’amore esiste ancora
L’amore esiste ancora
L’amore esiste ancora
Per amarti una volta per tutte
Per amarti costi quel che costi
Nonostante questo male che corre
E condanna l’amore a morte

image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 15:52Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Message Personnel (Françoise Hardy)



Au bout du téléphone, il y a votre voix
Et il y a des mots que je ne dirai pas
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
Je voudrais vous les dire
Et je voudrais les vivre
Je ne le ferai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je suis seule à crever
Et je sais où vous êtes
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
Je n'arriverai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je devrais vous parler,
Je devrais arriver
Ou je devrais dormir
J'ai peur que tu sois sourd
J'ai peur que tu sois lâche
J'ai peur d'être indiscrète
Je ne peux pas vous dire que je t'aime

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Et si ce jour-là tu as de la peine
A trouver où tous ces chemins te mènent
Viens me retrouver

Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie
S'installe en toi
Pense à moi
Pense à moi

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne le considère pas comme un problème
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
N'attends pas un jour, pas une semaine
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
Viens me retrouver

Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie
S'installe en toi
Pense à moi
Pense à moi

Al capo del telefono, c’è la vostra voce
E ci sono delle parole che non direi
Tutte quelle parole che fanno paura quando non fanno ridere
Che sono in troppi film, canzoni, libri.
Vorrei dirvele e vorrei viverle.
Non lo farò
Voglio, non posso.
Sono l’unica a soffrire
So dove siete
Arrivo, aspettatemi, ci conosceremo
Preparate il vostro tempo, per voi io ho tutto il mio
Vorrei venire, resto, mi detesto.
Non verrò
Voglio, non posso.
Dovrei parlarvi,
Dovrei venire,
Dovrei dormire
Ho paura che tu non senta
Ho paura che tu sia insensibile
Ho paura di essere indiscreta
Non posso dirti che ti amo

Se un giorno credi di amarmi
Non pensare che i tuoi ricordi mi infastidiscano
E corri, corri fino a perdere fiato
Vieni a trovarmi
Se un giorno credi di amarmi
E se quel giorno fai fatica
A capire dove tutte queste strade ti portano
Vieni a trovarmi

Se il disgusto per la vita viene in te
Se la noia della vita s’insedia in te
Pensa a me
Pensa a me

Se un giorno credi di amarmi
Non considerarlo un problema
E corri, corri fino a perdere fiato
Vieni a trovarmi
Se un giorno credi di amarmi
Non aspettare un giorno, una settimana
Perché non sai dove la vita può portarti
Vieni a trovarmi

Se il disgusto per la vita viene in te
Se la noia della vita s’insedia in te
Pensa a me
Pensa a me

image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 16:14Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Toutes les femmes en moi (Inedito)



Tout
Tout est ici bas
Le fruit d'un ventre rond
Plein de vie qui va
Le ventre d'une femme
Que l'on aime
Que l'on hait
Que l'on sème

Mais
En silence elles déploient
Les ailes du vaisseau
Où elles couchent les rois
Où ils boivent la sève
Qui soulève
Leur plus intriguant émoi

Toutes les femmes en moi
Sont éternelles
Enfant d'une étoile
Accrochée à un ciel
Qui les malmène
Et les vénère à la fois

Foi
Qui les tue, les bat
Au nom d'un nom sacré
Que l'on prononce pas
Car notre père
Dommage et j'enrage
Est un humain
Qui se noie

Qui
Ne regardera pas
La fillette aux yeux vides
Que l'on mariera
Envers et contre toutes les prières
Que sa mère prononcera

Toutes les femmes en moi sont souveraines
Je suis un peu chacune d'elles
Forte ou fragile
Douce ou rebelle
Toutes les femmes en moi se mêlent

Toutes les femmes en moi sont éternelles
Enfant d'une étoile
Accrochée à un ciel qui les malmène
Et les vénère à la fois

On rêve toutes un peu
Des formes de Monroe
Du verbe de Djavan
Du courage de Buttho
Je rêve du jour enfin
Où un mec perdra les eaux
Et où l'on gagnera comme lui
Le salaire du guerrier
Mais aussi le repos
Ce jour d'été suprême
Où coulera à flots, l'eau qu'on suce à la terre
Et qui nous fait défaut
Ce jour ce jour qui peine à arriver alors

Que dans notre ADN
S'inscrivent tous les torts
Et que dieu se rassure
On ne lui en veux pas
C’est à nos grandes ratures
Que l'on doit ce karma
Dieu est une femme c'est sur

Elle nous pardonnera
Elle nous pardonnera

Tutto
È tutto quaggiù
Il frutto di un ventre rotondo
Pieno di vita che va
Il ventre di una donna
Che si ama
Che si odia
Che si semina

Ma
In silenzio esse spiegano
Le ali della barca
Dove esse stendono i re
Dove essi bevono la linfa
Che solleva
Le loro più intriganti emozioni

Tutte le donne in me
Sono eterne
Figlia di una stella
Aggrappata a un cielo
Che le maltratta
E le venera allo stesso tempo

Fede
Che le uccide, le picchia
In nome di un nome sacro
Che non si pronuncia
Perché nostro padre
Offende e mi irrita.
È un essere umano
Che affoga

Che non guarderà
La ragazza dagli occhi vuoti
Che si sposerà
A dispetto di tutte le preghiere
Che sua madre pronuncerà

Tutte le donne in me sono sovrane
Io sono un po’ di tutte loro
Forte o fragile
Dolce o ribelle
Tutte le donne in me si mescolano

Tutte le donne in me
Sono eterne
Figlia di una stella
Aggrappata a un cielo
Che le maltratta
E le venera allo stesso tempo

Sogniamo un po’ tutte
Delle forme di Monroe
Del linguaggio di Djavan
Del coraggio di Buttho
Io sogno il giorno
In cui un uomo perderà le acque
E in cui guadagneremo come lui
Il salario del guerriero
Ma anche il riposo
Quel giorno di estate supremo
In cui cadrà in abbondanza l’acqua che traiamo dalla terra
E che ci manca
Quel giorno che fa fatica ad arrivare allora

Che nel nostro DNA
Si scrivano tutti i torti
E che Dio si rassicuri
Non gliene vogliamo
È alle nostre correzioni
Che dobbiamo questo karma
Dio è una donna, è sicuro

Lei ci perdonerà
Lei ci perdonerà

image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 16:53Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Hymne à l’amour (Edith Piaf)



Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi

Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment

Il cielo blu può crollare su di noi
E la terra può sprofondare
Non m’importa, se mi ami
Me ne frego del mondo intero
Finché l’amore riempirà i miei mattini
Finché il mio corpo rabbrividirà sotto le tue mani
Non m’importano i problemi
Amore mio, perché mi ami

Andrei fino in capo al mondo
Mi tingerei di biondo
Se me lo domandassi
Andrei a staccare la luna
Deruberei la fortuna
Se me lo domandassi

Rinnegherei la mia patria
Rinnegherei i miei amici
Se me lo domandassi
Si potrebbe ridere di me
Farei qualunque cosa
Se me lo domandassi

Se la vita ti strappa da me
Se muori o sei lontano da me
Non m’importa, se mi ami
Perché allora morirei anch’io

Avremo per noi l’eternità
Nel blu di tutta l’immensità
Nel cielo, nessun problema
Amore mio, ci credi che ci amiamo
Dio riunisci chi si ama


image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 13/6/2009, 17:27Quote
Avatar

Pure ('96) member



Group: Moderatore
Posts: 291
Location: Bari


Status: Offline: ultima azione eseguita il 21/12/2009, 14:59


Babacar (France Gall)



J'ai ton cœur qui tape
qui cogne dans mon corps et dans ma tête
J'ai des images qui s'entêtent
J'ai des ondes de chaleur et comme des cris de douleur
qui circulent dans mes veines
quand je marche dans ma ville j'ai des moments qui défilent
de ton pays d'ailleurs où tu meurs.

Babacar où es-tu
où es-tu?
Babacar où es-tu
où es-tu?

Je vis avec ton regard depuis le jour de mon départ
tu grandis dans ma mémoire

Babacar où es-tu
où es-tu?
Babacar où es-tu
où es-tu?

J'ai des mots qui frappent
qui sonnent
et qui font mal comme personne
c'est comme la vie qui s'arrête.
J'ai des mouvements de colère sur le troisième millénaire
tout casser et tout refaire.
J'ai pas manqué de courage
mais c'était bien trop facile
te laisser en héritage un exil

Babacar où es-tu
où es-tu?
Babacar où es-tu
où es-tu?

Ta princesse de hasard est passée comme une étoile
en emportant ton espoir

Babacar où es-tu
où es-tu?
Babacar où es-tu
où es-tu?

Babacar où es-tu
où es-tu?
Babacar où es-tu
où es-tu?

J'ai ton cœur qui tape
qui cogne
dans mon corps et dans ma tête
J’ ai des mots qui frappent
qui sonnent
c'est comme la vie qui s'arrête

J’ai ton cœur qui tape
qui cogne
J'ai des images qui s'entêtent

J'ai des mots qui frappent
qui sonnent
dans mon corps et dans ma tête

Babacar où es-tu
où es-tu?

Ho il tuo cuore che batte
Nel mio corpo e nella testa
Ho delle immagini che si ostinano
Ho delle onde di calore e come delle grida di dolore
Che circolano nelle mie vene
Quando cammino nelle mia città ho dei momenti che passano
Del tuo paese lontano dove muori

Babacar dove sei?
Dove sei?
Babacar dove sei?
Dove sei?

Vivo con il tuo sguardo dal giorno della mia partenza
Tu cresci nella mia memoria

Babacar dove sei?
Dove sei?
Babacar dove sei?
Dove sei?

Ho delle parole che colpiscono
Che risuonano
E che fanno male come nient’altro
È come la vita che si ferma
Ho dei movimenti di collera sul terzo millennio
Distruggere e rifare tutto
Non mi è mancato il coraggio
Era troppo facile
Lasciarti in eredità un esilio

Babacar dove sei?
Dove sei?
Babacar dove sei?
Dove sei?

La tua principessa per caso è passata come una stella
Portando con sé la tua speranza

Babacar dove sei?
Dove sei?
Babacar dove sei?
Dove sei?

Babacar dove sei?
Dove sei?
Babacar dove sei?
Dove sei?

Ho il tuo cuore che batte
Nel mio corpo e nella testa
Ho delle parole che colpiscono
Che risuonano
È come la vita che si ferma

Ho il tuo cuore che batte
Ho delle immagini che si ostinano

Ho delle parole che colpiscono
Che risuonano
Nel mio corpo e nella testa

Babacar dove sei?
Dove sei?

image

Âme ou soeur?
Jumeau ou frère?
Rien...
Mais qui es-tu?
Tu es mon plus grand mystère...


image


Tu marcheras encore longtemps dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux...


imageimage

I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so Fear was gone
I knew there was nothing else
I'd ever want...


imageimage

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith...

Make me believe
You won't let go...



image

Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part où l'amour se noie…

J'ai peur de l'offense , des profonds silences
J'ai peur de ta voix qui ne répond pas…

J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit…

Je suis mon cœur…

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
12 replies since 13/6/2009, 12:35
 
Reply

load
Fast reply

 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email:



 

 
 







Clicca qui (non chiudere la pagina che si aprirà per 30 secondi) ==>




eXTReMe Tracker